Хадж Халима Али — 4: в Амман и из Аммана
28 ноября 2008 г.
Вскоре мы уже были в воздухе на пути в Амман. Длительность полета — 11 часов. Нам дважды подавали шикарные блюда.
Джапо по-прежнему словоохотлив: быстро завязывает беседу практически со всеми. Наверное, это хорошо, но мне бы хотелось, чтобы он не ходил туда-сюда между рядами с зубной пастой и щеткой наперевес.
Салон самолета Иорданских авиалиний снабжен GPS-картами, на которых отображается местность, через которую мы летим в каждый конкретный момент времени. Также указаны скорость самолета, высота полета, расстояние до места назначения, время — в общем, практически все, что только можно желать узнать о перелете. Полет долог. Мы с Рашидой объединили намаз. В Амман мы прибыли 28 ноября чуть позже 4 часов дня. В Джидду мы должны вылететь в 10 часов вечера.
В Аммане нам нужно переодеться в ихрамы — это для мужчин; женщины переоделись еще в Нью-Йорке. В аэропорте Аммана трудно было найти место для принятия душа и переодевания. Мы просмотрели четыре помещения — все они оказались туалетами, а не душевыми. В одном из туалетов уборщик сказал нам, что мы бы могли принять душ здесь. Когда мы поняли, о чем он говорит, мы осознали, что он предлагает нам использовать для душа шланг от биде, который обычно используется совсем для иных целей! И, как вы думаете, что? Некоторые из нас так и поступили.
Я принял ният (намерение) на умру и облачился в ихрам. Я как-то все-таки смог надеть два полотна на свое тело, и странное чувство охватило меня. Это было чувство рассудительности, бесстрастной невозмутимости, душевного равновесия… Я даже не могу описать, что я почувствовал. И что-то подсказало мне, что мне предстоит исполнить нечто очень важное…
Я направился в молитвенную зону аэропорта и совершил вместе вечерний и ночной намазы. Затем исполнил два ракаата нафль-намаза с намерением на умру. Совершив все намазы, я отправился искать мою Рашиду. Я знал, где она будет: она сидела у выхода №4. Она увидела меня. Я заметил на ее лице то, чего никогда прежде не видел за все 24 года нашего брака. Это было что-то за гранью любви, супружеской любви. Я не могу описать словами ее взгляд, который увидел на ее лице: в нем была любовь, да, уважение, да, но было и что-то еще за гранью этих чувств. Возможно, это было что-то не из этого мира. Но в этот момент я чувствовал себя к ней ближе, чем когда бы то ни было, а мое сердце переполнялось заботой и добротой, любовью и чем-то, не поддающимся определению, что говорило мне, что мы принадлежим друг другу как в этом мире, так и на том свете, инша Аллах.
Мы все еще были на каком-то расстоянии друг от друга, когда я поприветствовал ее: «Ассаламу алейкум, я готов». Я рассказал ей о перипетиях с душем и т.д. и рекомендовал ей совершить вечерний и ночной намазы, которые я уже исполнил. Она сказала, что помолится прямо здесь. Она сразу же встала, расстелила коврик и совершила намаз.
Мы сели в самолет Королевских Иорданских авиалиний (тот же самый самолет, которым мы прибыли из Нью-Йорка) — и вот мы уже на пути в Джидду.
В самолете большинство, а то и все пассажиры, направляясь в хадж, скандировали тальбию: «Ляббайк Аллахумма ляббайк!» («Вот я, о Бог, предстаю пред Тобой!»).
Нам подали ужин. Мы все были голодными и хорошо поели. Пилот сообщил, что мы готовимся пролететь микат. Парень, занимавший соседнее сиденье, объяснил мне слова капитана. Он быстро закончил есть и совершил два ракаата. Он — иорданец, живущий в Канаде. И для него это тоже первый хадж. Я последовал его примеру: быстро покончил с едой и исполнил намаз. Рашида поступила так же.
Продолжение следует…
Все части дневника Халима Али: Дневник хаджа Халима Али
Источник: CarribeanMuslims.com
Перевод: Хадж.рф
Метки: дневник хаджа Халима Али
Свежие комментарии